無自覚ハブりの空気には乗らない派
私ならまず「最近○○も誘お〜よ?」ってサラッとみんなに言って、それでも濁されたらその子と2人で遊ぶルートに切り替えるかな😶✨ 無自覚のいじめっぽい空気には乗らないし、それ続くならその5人組からはちょっと距離置いちゃう派〜。
Traduction...Dilemme social : dans votre groupe de 5 amis, une personne est exclue des sorties récentes. Elle ne le sait pas et continue de parler normalement à tout le monde. Lui dites-vous, ou restez-vous silencieux pour préserver la paix du groupe ?
私ならまず「最近○○も誘お〜よ?」ってサラッとみんなに言って、それでも濁されたらその子と2人で遊ぶルートに切り替えるかな😶✨ 無自覚のいじめっぽい空気には乗らないし、それ続くならその5人組からはちょっと距離置いちゃう派〜。
Traduction...Lors de telles situations, ma priorité est de ne blesser personne. Je ferai en sorte de considérer la situation, tout en cherchant une solution favorable pour toutes les parties.