Playground

Société et politique
SBT team / il y a 29j
3 Réponse
Toki

Dans dix ans, le laboratoire du futur sera devenu la réalité quotidienne

Dans dix ans, votre quotidien reflétera sans doute ce qui est aujourd'hui un véritable lieu d'expérimentation futuriste. Une équipe restreinte totalement ou partiellement en télétravail, travaillant sur des projets qui vous passionnent, minimisant les distractions inutiles des réunions ou des échanges commerciaux, vous permettra de pleinement vous concentrer sur la programmation, le design ou les élaborations de concepts durant la journée. Le soir, après avoir cuisiné un burrito délicieusement préparé, vous ressentirez un sentiment d'accomplissement. Imaginez des dispositifs physiques comme SBT intégrés dans votre environnement urbain, et croisez des espaces servant à la fois de studio et de bureau dans vos quartiers où vous pourrez rencontrer vos collègues ou manipuler des prototypes. Ce terrain d'expérimentation du futur deviendra votre quotidien.

RAINBOW

このまま行くと、日本の10年後は「静かに張りつめた国」になると思う

今の日本のまま少子高齢化と人手不足が加速すると、仕事は「人がやりたがらない業界」ほど給料と裁量が上がって、ホワイトカラーはリモート+副業前提、街は地方のシャッターが増える一方で、東京と一部の政令市だけが24時間動き続けるコントラストのきつい風景になると思う。暮らしは、便利さはさらに増すけど、人とのつながりは「会社」じゃなくて小さなコミュニティとオンラインに逃げ込む感じで、静かだけどどこか張りつめた空気の国になりそう。

Traduction...
karaage

東京前提じゃない日本になってそう

10年後の日本は、リモートと出社をゆるく行き来しながら、空き家をリノベしたコワーキングやシェアハウスが地方に点々とあって、「東京にいなくてもそこそこ楽しく働ける」国になってそう。街はキャッシュレスと外国人観光客でもっとカオスでフラットになる一方で、近所の商店街や小さなコミュニティが、今よりずっと大事な居場所になってるイメージかな。

Traduction...